人民日报出版社主管 人民周刊杂志社主办

010-65363526rmzk001@163.com

科目三、甘氨酸、今生缘,有一种红叫“抽象”的红 | 睡前聊一会儿

杨翘楚    2024-06-03 13:52:47    人民日报中央厨房-思聊工作室

2009年发行后一度籍籍无名的歌曲《今生缘》,近期却“翻红”,成为海外社交媒体上的爆款。墙里开花墙外香,对着口型也要唱。今天,我们就从这中国人也没想到的海外走红聊起。

“我们今生注定是沧桑,哭着来要笑着走过呀……”朴实的歌词、朴素的旋律,《今生缘》火得很“抽象”。有人分析,那份淡然的沧桑感,拿捏住了全世界的中年人,不分国界。也有人说,歌词的英语谐音朗朗上口又有些诙谐,不懂汉语也能轻松戏仿。

其实,类似让人摸不着头脑的“抽象”走红,还有一家来自河北石家庄的化工企业。其介绍自家甘氨酸生产的短视频,在海外社交媒体走红。中国人不熟悉的化工原料,外国老百姓也同样陌生,但就是这份“不明觉厉”让人“上头”,越是无厘头、没来由,越有让人二创传播的冲动,甚至有人为原广告词谱曲、把甘氨酸的化学结构印到衣服上。关于它的段子,甚至擦亮了中国化工业的海外知名度,引起了终端客户的注意。

或许是“文化滤镜”的加持,为“抽象”增加了魅力。跨文化传播理论认为,司空见惯的生活发生在异乡,总有更多遐想的空间、神秘的期待。平平无奇的网络歌曲、和生活有距离的化工企业,还有火遍国内的“科目三”“社会摇”“想你的风路牌”,某种意义上都被镀上了“文化滤镜”的辉光,为大洋彼岸的观众带去别样的体验。这种猎奇、尝鲜、打卡式的接触,其实是不同文化群体间了解的机会、结缘的契机。小小的文化切口,也有开启交流互鉴的潜力。

曾经中外交流的“洋流劲吹”,变成了有趣接地气、平等不刻板的有来有往,背后深层次的原因值得思考。流行文化是文化实力无言的宣示,彰显着生活方式的感召力、思维方式的向心力和经济社会发展的吸引力。最近,国产“三蹦子”跨境订单增长明显,甚至有博主说它成为了“送给外国老丈人的时髦单品”。在有汽车文化、不缺用车的大洋彼岸,成本低廉、皮实耐用、拉人拉货都方便的中国电动三轮车,靠性价比、实用性展示出自己的魅力。它能走出国门,不仅是中国制造的机会,也是中国人多快好省、接地气过日子的生活方式有魅力的实证。

生产上的国际分工、自由贸易,能最大程度发挥“比较优势”,文化交流何尝不是如此?在越来越扁平、直接的社交媒体上不难发现,文化领域无法、更不应一家独大。尊重、包容,努力理解、尝试体验不同的文化理念、生活方式,方能抵达各美其美的理想彼岸,释放美美与共的比较优势。在具体而微的交流互鉴中,我们总能发现生活的可爱之处。

抽象的“红”,其实很具体。毕竟在这颗蓝色星球上,那些远方的人们,和我们如此不同,又如此相同。

这正是:

唱着《今生缘》、骑着三蹦子,“老外”也潇洒。

生活接地气、互鉴有惊喜,文化进万家。

(责编:张若涵)

相关热词搜索:

上一篇:尺素金声|政策“组合拳”有力有效,房地产市场释放回暖信号
下一篇:尺素金声 | 累计开行9万列!中欧班列机遇满满

人民周刊网版权及免责声明:

1.凡本网注明“来源:人民周刊网”或“来源:人民周刊”的所有作品,版权均属于人民周刊网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意作品中是否有相应的授权使用限制声明,不得违反限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:人民周刊网”或“来源:人民周刊”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。

2.本网所有的图片作品中,即使注明“来源:人民周刊网”及/或标有“人民周刊网(www.peopleweekly.cn)”“人民周刊”水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用图片中明确注明“人民周刊网记者XXX摄”或“人民周刊记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。

3.凡本网注明“来源:XXX(非人民周刊网或人民周刊)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

4.如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 联系电话:010-65363526 邮箱:rmzk001@163.com