来自美国威斯康星大学麦迪逊分校的汉学家倪豪士分享对《论语》等中国经典著作的理解,中国人民大学国学院副院长吴洋以诠释中国经典著作的重要价值为切入点进行回应;塞尔维亚诺维萨德大学国际合作副校长萨比娜·哈卢普卡—瑞塞塔尔以“海外汉学与本土学术:以塞尔维亚为例”为题发言,湖南师范大学“潇湘学者”讲座教授张隆溪从中塞两国在高等教育、科学研究和文化交流领域合作的良好基础及重要意义出发作出回应……
秋日苏州,中国与世界的精彩对话吸引了中外专家学者。11月5日至6日,由教育部中外语言交流合作中心和中国人民大学共同主办的第八届世界汉学大会在中国人民大学苏州校区举行。170余名中外专家学者以“理解中国:互通的过去与共建的未来”为主题展开学术对话和交流。
大会举行了9组主旨演讲,采取对谈形式呈现中外专家学者对中国与世界、过去与未来的理性思考。《哈佛大学汉学历史及其与亚洲的互动》《西方能从“两个结合”中的“第二个结合”学到什么》《清代苏州文人与江户文人的学术交流》……一组组发言,赢得现场阵阵掌声。
大会还设有5个平行论坛,各国专家学者围绕“汉学与中外文化对话”“汉学与中国典籍译介”“海外汉学与本土学术”“多元视域的中国道路”“汉学与人才培养”等议题进行深入交流研讨。
会场里,中外专家学者从促进文明交流互鉴出发,分享真知灼见,共话汉学发展。“我认为汉学在当代世界越来越重要。”澳大利亚联邦人文学院院士马克林在平行论坛发言中谈到,“有必要深入了解中国,包括其语言和文化。”
据悉,世界汉学大会创办于2007年,每两年举办一届,已成为沟通中国本土学术与海外汉学研究的重要纽带。
“自2007年创办以来,世界汉学大会已发展成为促进世界更好读懂中国、推动中国更好走向世界的交流窗口,成为传统汉学研究和现当代中国研究的学术平台,成为世界与中国相互理解、相互阐释和相互启发的联结纽带。”中国人民大学校长林尚立说。
教育部中外语言交流合作中心副主任静炜表示,教育部中外语言交流合作中心将继续与中国人民大学通力合作,推动世界汉学大会成为兼收并蓄的对话平台、互联互通的成长平台、融通中外的学术共同体平台,充分发挥汉学家在促进文明交流、文明包容、文明进步方面的关键作用,助力世界汉学研究人才辈出、成果迭出。
(责编:张若涵)