400年前出版的莎士比亚著作
1948年的电影《哈姆雷特》剧照
莎士比亚的作品是习近平总书记在青年时期最重要的读物之一。2015年10月,习近平总书记对英国进行国事访问,在伦敦金融城市政厅发表的《共倡开放包容共促和平发展》演讲中,习近平总书记谈及自己青年时的经历,说道:“那个年代,我想方设法寻找莎士比亚的作品,读了《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》等剧本。莎士比亚笔下跌宕起伏的情节、栩栩如生的人物、如泣如诉的情感,都深深吸引着我。”在漫长的人类历史长河中,莎士比亚的作品是历经岁月洗礼的耀眼明珠,它的影响早已不限于文学,而在更广泛的领域产生重要的影响。
莎士比亚作品经久不衰的原因
莎士比亚是欧洲文艺复兴运动中代表性文学巨匠,他的作品发出了新时代的声音,开启了人们的心灵。正如习近平总书记所说,“每个读过莎士比亚作品的人,不仅能够感受到他卓越的才华,而且能够得到深刻的人生启迪。”
莎士比亚的作品充满着奇丽的想象与饱满的情感,创造力鲜明而引人入胜。在语言上,莎士比亚不仅广泛采用民间谚语和俗语,甚至还自己创造新词,浩大的词汇量建构了莎士比亚作品非凡的表现力。例如,《仲夏夜之梦》讲述了四个年轻人之间纠葛复杂的爱情故事,剧中诸多对森林、草地、月光、流水等环境的细节描绘既渲染出诗意的光彩,又巧妙地烘托了少男少女的情怀心境;大量模糊词和双关语的使用不仅让表达更加幽默含蓄,也增加了戏剧的深度。在表达上,莎士比亚不仅熟练掌握了无韵诗体的技巧,还灵活根据剧情和角色需要进行大胆尝试,使语言节奏服从于动作节奏和人物情绪变化。例如,在《李尔王》《奥赛罗》等剧作中,莎士比亚通过巧妙设计重复修辞,既有效地组织衔接台词、铺设情节,又助力刻画人物性格和抒发情感。莎士比亚通过内容和形式的深度融合与创新,实现胸怀与创意的对接,铸就了其作为“词坛之宗匠,诗人之冠冕”的艺术成就。
莎士比亚的作品倾注了对人性的深刻思考与拷问,从而产生超越时代的力量。莎士比亚也被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”,他的作品除精妙绝伦的语言艺术外更有耐人寻味的立意和主题,展现着难能可贵的人文主义色彩。他塑造了忧郁王子哈姆雷特、冷酷野心的阴谋家麦克白、轻信猜忌的将军奥赛罗、慷慨仁厚的威尼斯商人安东尼奥等丰满生动的人物形象;还通过对爱与宽恕、背叛与复仇、生存与死亡等深刻话题的探讨,彰显了对“人”的肯定以及对人性本源的关照。更重要的是,莎士比亚常常借剧中角色之口发出对生命的叩问,这样的叩问至今仍能发出振聋发聩的声音。例如,《哈姆雷特》诞生于16世纪末17世纪初英国从封建制度向资本主义制度过渡时期,王权和资产阶级及新贵族的联盟逐渐瓦解,社会矛盾激化,英国进入颠倒混乱的时代,《哈姆雷特》正是这个时代的缩影。莎士比亚借哈姆雷特展现了改造社会的人文主义世界观,更对时代背景下人的命运及存在价值进行了沉重的反思。这种反思具有跨越时代的意义和启发。
莎士比亚作品的启迪
“凡是过去,皆为序章。”莎士比亚作品是时代的经典,更被赋予了象征意义,在文艺创作、国际传播、国际关系等方面为我们提供了启迪。
第一,创作无愧于时代的优秀作品,翻开文艺创作的新篇章。文章合为时而著,歌诗合为事而作。莎士比亚用戏剧作品反映真实世界,认为“自有戏剧以来,它的目的始终是反映人生,显示善恶的本来面目,给它的时代看一看它自己演变发展的模型”。与莎士比亚同时代执剧坛牛耳的本·琼斯称誉他是“时代的灵魂”。文艺作品要响应时代号召、聚焦社会关切、讨论现实焦点,才能具有深刻隽永的内涵和意义。
第二,用情用力讲好中国故事,启发国际传播的新章程。英国人有言:宁愿失去英伦三岛,也不愿失去莎士比亚。莎士比亚早已成为英国软实力中无可替代的一部分,要了解英国人的精神与文化,绕不开对莎士比亚作品的阅读与理解。莎士比亚作品走出英国国门而风靡世界,对世界各国的文学作品、戏剧表演、语言演化甚至政治和社会生活都产生了深远的影响。可以说,莎士比亚已经成为英国国家文化的标志性符号,向世界展示着英国国家风貌。新形势下中国加强和改进国际传播工作,同样也需要莎士比亚式代表人物及叙事体系,以文载道、以文传声、以文化人,打造更具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的文化符号,以向世界展示可信、可爱、可敬的中国形象。
第三,加强国家间交流互鉴和理解支持,迈上国际关系的新台阶。习近平总书记在伦敦金融城市政厅发表的重要演讲中还提及了“东方的莎士比亚”——中国明代剧作家汤显祖。汤显祖创作的《牡丹亭》《紫钗记》《南柯记》《邯郸记》等戏剧也像莎士比亚作品一样享誉世界。汤显祖和莎士比亚分隔于东西两个国度,生前没有任何联系或交流,却在几乎相同的时间轴上各自创作了影响世界的戏剧作品,他们讴歌了人的尊严、价值和力量,书写了当时东方人文启蒙和欧洲文艺复兴的重要成就。两大文学巨匠的这种同频共振再次生动地表明,“当今世界,开放包容、多元互鉴是主基调”。习近平总书记还提议中英两国可以共同纪念莎士比亚和汤显祖这两位同时代的文学巨匠以推动两国人民交流、加深相互理解。由此,以“莎士比亚”和“汤显祖”们为桥梁,挖掘中国与英国等他国的共通性,可以在深化国家间理解和支持的基础上共同谱写国际关系发展的新序章。(孙忆)