近日,有文学刊物发出公告:此后,投稿者务必用对冒号、双引号,否则不予采用。不长的文字还附上例句,可谓苦口婆心。
两三行的公告里,竟然放着两个叹号。一群“咬牙切齿”的老编辑形象,浮现在读者眼前。同样是“爬格子”的,评论君深知面对低级笔误时那种难以抑制的烦躁。果不其然,刊物编辑部在接受采访时表示:“杂志社这边改稿子改不过来了……不加双引号会让校对很为难,也影响效率”。作者逞一时之快,随便敲入文字,编辑逐字逐句修改,用稿也快不起来,最终双双陷入诡异的“效率悖论”:时间耽误了不少,却做了一番无用功。
投稿文学刊物,要有起码的文学素养,这恐怕没什么好说的。但有人问,语音输入方兴未艾、九键键盘已成主流,如此严苛地对待标点符号,会不会太刻板了?对此,我们至少可以引申出两个命题:其一,标点符号是否那么重要?其二,标点符号是否也要因时而变?
一个显而易见的事实是,现代汉语成熟之前,标点并不常用。古文里的“句读”,往往只标示朗读节奏,不指涉复杂的文本关系。清末,同文馆学生张德彝率先将西文标点引入中国,白话文运动中逐渐形成以12种标点为基底的标点习惯。新中国成立后,规范的标点符号与“推普”“扫盲”一起,让中国人的表达更加晓畅自如。今天,只要翻到《现代汉语词典》的最后,便能看到详尽的使用规范。从这个意义上说,让白话文提升表达效率、改进表达精度,标点的作用不容小觑。由此便不难理解,用对标点对于彰显汉语之美、弘扬中华文化的意义。
当然,表达也应是动态的、社会的、具体的。当手机电脑成为第一终端,诞生于毛笔钢笔并行时代的标点符号,是否也应与时俱进?对此,在规范的基础上,我们不妨更坦诚、开放一点。波浪线表示小小的喜悦、半个括号暗示实际想法、表情包传递直接的情绪……互联网上,灵活、生动、新兴的符号层出不穷,换个角度看也是更丰富、更微妙也更贴近现代生活的表达方式。日用而不觉的“准标点”能否成为通行的“新标点”,恐怕还需经受时光淘洗、大众检验。毕竟,汉语言文字的强大生命力来自兼收并蓄。在互联网的海洋里,有太多的新词、热梗、符号潮起潮落,有的被更恰切的表达取代,有的因岁月冲刷逐渐淡出……相对于漫长的汉语言文字演变发展史而言,这一切都来得太过于急骤而短暂。
“多少钱”不要再说“多少米”、“直播间”不必讳称“啵啵间”……日前,有互联网平台在鼓励规范表达上亮明态度,为“好好说话”做了表率。教育部前不久在答复人大代表建议时也表示,对规范汉字标准需慎重,但语文辞书也会删旧补新,为汉语葆有时代性定了调子。事实上,正是规范与演变这两股力量的驰而不息,才共同汇聚出奔涌不止的语言之河。
如何对待标点符号、怎样避免错字别字,在快节奏的日常表达中或许没那么紧迫。但对站在语言之河上游的作家、把守“水质”关卡的编辑而言,严格、谨慎甚至稍有刻板,在个性张扬、莫衷一是的表达环境中不可或缺,又弥足珍贵。
这正是:
古有因一字拈断数茎须,传诵至今。
今人为片语何妨再斟酌,无愧于心。