APP下载微信 注册登录
010-65363526rmzk001@163.com
首页 > 栏目 > 评论 > 正文

英语学习APP,给方便更需给准确

欧甸丘 吴思    2021-03-22 11:25:11    新华网

近日,记者调查发现,网易有道词典、百词斩、金山词霸、沪江小D词典等手机App存在内容缺陷,部分英语学习类App存在较多音标错误、词义错误、翻译错误等。英语学习不能过度依赖这类App,必须保持警惕,防止被误导。

跟纸质词典相比,英语学习类App方便快捷,具有发音、翻译等多种功能,因而受到大众欢迎。不能否认这些具有查单词功能的英语学习类App已经不再是一款普通软件,而是更具有了辞书性质,已经成为传播知识的重要工具。知识传播工具如果频频出错,是从源头上污染了“水源”,不仅会让以学生为主体的用户学到错误的知识,长此以往还会打击其学习主动性和积极性。

英语学习类App内容频频出错表面反映出App词库的粗制滥造,实质上是App出于低成本运营考虑的结果。我国众多拥有辞书出版资质的出版社已经出版了不少成熟、权威的英语类电子词典,拥有校对精准的词库。通过付出一定成本,取得这些出版社的授权而使用其词库,从而增强App词库准确性并非不可能做到的事情。但是部分App为了降低词库运营成本,弃需要付出成本的权威电子词库不用,而选择以更低成本的方式,自行组织人员编辑英语词库为其所用。

出版社编辑一本数字词典需要组织大量有经验的编辑,花费数年甚至数十年时间和心血才能编辑好词库,最终才能正式出版一本数字化词典。而App所有者作为软件公司跨界编辑英语词库,在既没有词典出版资质,又不具备足够人力资源的条件下,往往只能通过东拼西凑,或者在网络上复制粘贴快速完成编纂任务。如此制作App词库,怎能确保质量?

有的英语学习类App同时使用来自权威辞书出版社的英语词库和自行编纂的英语词库,但消费者如需在该App上查阅权威出版社的英语词条则需付费。在当下绝大多数消费者都没有付费查词的习惯时,查到的词条内容基本来自App自行编纂的词库,于是难免碰到错误百出的情况。

目前,英语学习类App内的错误需要引起运营者的足够重视,如果只追求经济效益而不顾社会效益,长期忽视用户体验、提供错误知识,其结果必将是遭到消费者摒弃。因此,要想获得长足发展,就必须在给予用户方便的同时,在确保内容精准上下真功夫、硬功夫。

英语学习类App存在的问题,已经引起相关部门和舆论的关注,加强科学监管正在逐步形成共识。在问题尚未得到彻底解决之时,消费者尤其是学生群体,应对英语学习类App的使用保持警惕,使用手机App学习英语时,不能完全抛开出版社出版的权威辞书。

相关热词搜索:

上一篇:对话是正解 共赢是正道
下一篇:对占用“生命通道”就该“以罚示警”

人民周刊网版权及免责声明:

1、凡本网注明“来源:人民周刊网”或“来源:人民周刊”的所有作品,版权均属于人民周刊网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意该等作品中是否有相应的授权使用限制声明,不得违反该等限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:人民周刊网”或“来源:人民周刊”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。

2、本网所有的图片作品中,即使注明“来源:人民周刊网”及/或标有“人民周刊网(www.peopleweekly.cn)”“人民周刊”水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用该等图片中明确注明“人民周刊网记者XXX摄”或“人民周刊记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。

3、凡本网注明“来源:XXX(非人民周刊网或人民周刊)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 联系电话:010-65363526 邮箱:rmzk001@163.com

人民周刊微信公众号

网上信访,解决百姓“急难愁盼”问题

网上信访,解决百姓“急难愁盼”问题

热门视频