打开新年礼盒,赫然醒目的“五福”里,一个“祸”字藏匿其中,该作何感想?
近日,人民文学出版社上演了现实版“祸福相依”:新年礼盒《五福迎春·人文年礼2021》收录了“启功五福”,为保证收字准确,特从《启功书法字汇》中选取了五个“福”字,却因缺乏对书法专门研究致使“祸”字混入,形成了“四福”加“一祸”相偎依的图景。目前,出版社已就此事道歉,并提出一系列补救措施。
“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”,人文社亲身演绎了这一深奥哲理。新年礼盒本应增添节日的喜庆氛围,作为馈赠亲友的礼品,也可增进感情、提升文化品位。如此看来,出版社是在“积福”。但工作纰漏带来的结果,却是美好寓意尽失、声誉严重受损的“祸事”。
“祸”与“福”虽一字之差,却有天壤之别的寓意。春节图的就是热闹与喜庆,盼的就是团圆与美好。对于新年礼盒的购买者来说,若不慎将“祸”字张贴于显眼位置,不仅会给自身带来观感上的不适,还会影响对新一年的美好期望。若此类事情发生在接受馈赠的亲朋好友之间,带来的“祸”果更是贻害无穷。
文创人员的文化修养较低、审核人员把关不严……多环节失守致使“祸”字畅行无阻。作为国家级专业文学出版机构,人文社出现现实版“祸福相依”的事情,实属不该。好在道歉信及时承认了错误,并积极进行补偿,以诚恳的处事态度在一定程度上挽回了公众的信任。(静 子)